【2020年最新】映画を無料で見るアプリまとめ >>

映画「名探偵ピカチュウ」吹き替え声優が下手でひどいの評価は誰?ピカチュウのおっさん声の理由とは?

映画『名探偵ピカチュウ』吹き替え版俳優がひどい!?字幕とどっちがオススメ?

ポケモンのハリウッド実写化映画「名探偵ピカチュウ」は、吹き替えの声優キャストが豪華だと話題になりましたが公開されると、吹き替え声優は下手!ひどい!との声が相次ぎました。

今回は、吹き替え声優が本当に下手だったのか、世間の反応を調査したいと思います。

また吹き替えと字幕、見るならどっち?について、どちらも見た私の見解をご紹介したいと思います。

関連記事>>名探偵ピカチュウ見逃した! 放送日(地上波初)はいつ?無料フル視聴動画配信ネットで見る方法

映画「名探偵ピカチュウ」吹き替え声優キャスト一覧

日本語吹き替えを担当した主なキャストがこちら

MEMO
  • ティム:竹内涼真
  • ルーシー:飯豊まりえ
  • 名探偵ピカチュウ:西島秀俊
  • ハワード:中博史
  • ロジャー:三木眞一郎
  • ローラン博士:林原めぐみ
  • ティムの祖母:犬山イヌコ
  • セバスチャン:三宅健太
  • DJ:石川界人
  • ジャック:梶裕貴
  • ミュウツー:山寺宏一 / 木下紗華
  • コダック:愛河里花子
  • プリン:かないみか
  • メタモン:金魚わかな
  • ヨシダ警部補:渡辺謙

特にメインキャストを務めた竹内涼真さん、飯豊まりえさん、西島秀俊さんの3名こそ、声優陣が豪華だと話題になったきっかけと言えますね。

話題性はバッチリだったようで、それぞれのファンの方を中心にポケモンに親しみがない人たちにも認知されたようです。

個人的にはコダックが印象的で面白かったです。映画「名探偵ピカチュウ」コダックって何者?かわいいと評判の理由は?をご覧ください

映画「名探偵ピカチュウ」吹き替え下手でひどい?SNSの声

まずは、ツイッターでの反応をまとめてみました。

  • 名探偵ピカチュウ劇場にまで見に行ったから、また地上波でも見てるけど、字幕版を映画館で観てた分この日本語吹き替えひどいなぁ。声優が本業じゃない人らばっかの、広告声優だからか、全くセリフが耳に入ってこねぇや
  • 名探偵ピカチュウの吹き替えひどいな笑笑笑笑 違和感ありすぎ、吹き替え下手すぎて話の内容が入ってこないwww
  • 名探偵ピカチュウは吹き替えで見るべきではないわ、まじでひどい
  • ピカチュウの吹き替えひどいなぁww まんま西島秀俊やんwwこれなら知らないおっさん声のほうが良かった
  • 名探偵ピカチュウ、吹き替えの西島秀俊に絶望して途中でやめてしまったけどみんな絶賛してるから最後まで観れば良かった

こんな感じで、吹き替え声優に関しては下手!やひどい!の評価が目立ちました。個人的には、面白かったし吹き替えにも違和感はありませんでしたよ。

ではなぜこんなに悪い評価ばかりなのでしょうか。

映画「名探偵ピカチュウ」吹き替えが下手・ひどいのは誰?

俳優陣の演技が下手でつらいという声が多数

SNSの評価を調査したところ、俳優陣の吹き替えが下手だとか、ピカチュウの声に違和感があるという意見が多く見られました。

かなり厳しい意見も目立ちました。その多くが、以下のものです。

MEMO
  • 「内容が入ってこない」
  • 「吹き替えで見るべきではない」
  • 「声が俳優そのまま」
  • 「吹き替えがひどくて途中でやめた」

若手俳優である竹内涼真さん、飯豊まりえさんは、役者としては、多くの作品で評価を得ているものの、声優業となるとまた異なる技術が求められるため、力不足だったのかもしれません。

西島秀俊さんには、特に賛否があったようで、アニメ版でピカチュウの声優を務める大谷育江さんと比較されてしまい、厳しい意見が集中しているようです。

やはり、本家のピカチュウにはかないませんよね。劇場版では、ピカチュウの声を大谷育江さんと西島秀俊のお二方で吹き込みをしているようなので、なおさらその差が目立ってしまったと考えられます。

ヨシダ警部役の渡辺謙は自分の吹き替えを担当していた

ヨシダ警部役の渡辺謙は英語で出演していたので、日本語吹き替えも本人がされていました。

本人がされたということで違和感は少なかったようです。

名探偵ピカチュウの声がおっさんの理由は?

2016年に3DSで発売された同じタイトルのゲームが元となっていて、ピカチュウが人の言葉を話す事でも話題となり、それを元としているので映画版でもちろん話しますし、意外に声がおっさんなので大丈夫か?という意見も数多く目にしました。ゲームの名探偵ピカチュウで声がおっさんになったのも一つの理由です。

推理ものなら話せるほうが面白いし、真逆の方がインパクトが強いという開発側の意図もあったようです。

作品の中でもコーヒーが好きだったりお菓子が好きだったりと人間らしい部分もありますがそれについても理由がありました!

「事故に合うまでコーヒーなんて飲まなかった」というセリフがあるのですが、事故に合ってからピカチュウは記憶をなくしています。

それは事故に合った時に、ガスを吸わせ精神転移させていた事により、ピカチュウの中にハリーの精神が入っていたからと思われます。

映画「名探偵ピカチュウ」声優は誰?

ピカチュウの声を担当したのはデッドプールでもお馴染みのライアン・レイノルズです!ハリーとしての出演は最後の方だけなのでほぼ声だけの出演になります。

日本語の吹き替え版で声を担当したのが西島秀俊さんでした!

声の感じからするとかなりおっさんなのですが、それが逆にギャップがあって良かった感じがします。

ちなみにゲーム版では大川透さんが担当されていました。

せっかくなら馴染みのあるそのままの声優さんを使った方が違和感がなかったような気がしますが、映画だけ観る方にとってはあまり関係ないので問題はありません。

ただアニメの印象が強すぎて、いくら実写だとしても頭の中によぎるのは、あの甲高い声なんですよね!

映画「名探偵ピカチュウ」吹き替えと字幕どっちがオススメ?

私のおすすめは、吹き替えも字幕もどちらも見てほしい!です。どちらもそれぞれ楽しめますよー。

先ほどまでは、吹き替えがひどいという反応を多く紹介しましたが、吹き替えの方が良いという理由もいくつかあるので、まとめてみます。

吹き替え版はこんな人におすすめ
  • 子どもと一緒に見たい人
  • 俳優キャストの声が聞きたい人
  • 字幕を読むのが苦手な人
  • 映像をしっかりみたい人
  • ピカチュウが早口で喋るシーンは字幕で全ての意味を訳せない
  • ポケモンの可愛さに集中したい人

字幕版はこんな人におすすめ
  • 役者の動きと声が一致してる方がいい人
  • ハリウッド俳優のファンの人
  • ピカチュウの声を担当したライアンレイノルズが好きな人

特に、今回ピカチュウの声優を担当したライアンレイノルズは、今回の配役にあたってピカチュウの役作りを徹底したようです。

ピカチュウの目線で生活してみたり、ピカチュウと同じ重さになろうと減量を試みたり…思わず、嘘だろーとツッコミをいれてしまいそうになりますよね。

そんな熱意のこもったライアンレイノルズの声で見たい!という人も多いのではないでしょうか。

映画「名探偵ピカチュウ」は海外の反応もまずまずだそうですよ♪映画「名探偵ピカチュウ」海外の反応・評判は?口コミを調査!もご覧ください。

まとめ

映画「名探偵ピカチュウ」吹き替え声優が下手でひどいの評価は誰?を調査しましたがいかがでしたでしょうか。

SNSでは下手だの、ひどいだの、悪い評価ばかりが目立ちましたが、私はそんなことありませんでしたよ!

俳優陣たちの迫力ある演技を違和感なく楽しむためには、やはり字幕版が楽しめるのではないでしょうか。

 

一方で、この作品の最大の魅力は、CGによるポケモンたちのファンタジー要素と生身の人間が演じるリアリティ要素の融合です。

そんな映像をしっかり目に焼き付けて楽しみたい!という人は、吹き替え版がおすすめです。

どちらも楽しめると思いますから、巷のうわさはほっといて、自分の目と耳で確かめてみてくださいね♪

ちなみに名探偵ピカチュウは、続編も作られているそうですよ。映画「名探偵ピカチュウ」続編の公開はいつ?口コミ評判を調査をご覧ください。

 

関連記事>>名探偵ピカチュウ見逃した! 放送日(地上波初)はいつ?無料フル視聴動画配信ネットで見る方法

映画「名探偵ピカチュウ」しわしわがかわいいと人気のぬいぐるみを買う方法

映画「名探偵ピカチュウ」コダックがかわいいと評判の理由は?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です